Hver oppdrag trenger eget prissetting fordi prisen avhenger av flere faktorer.
Oversettelsespris avhenger av antall sider. En side består av 300 ord, uavhengig av antall fysiske sider teksten dekker. Pris avhenger av antall ord i kildeteksten (originalteksten). Hvis teksten er levert i en format som ikke lar seg redigere og ordene ikke kan telles maskinelt, er det antall ord i oversettelsen som gjelder.
Sidepris avhenger av:
Mer om regler for oversetting og oppgjør for bestilt oversettelse finner du her:
På polsk
http://www.stp.org.pl/Regulacje-STP/Regulaminy/Warunki-wykonywania-tlumaczen-pisemnych-zasady-wynagradzania-tlumaczy
På norsk
http://www.translatorportalen.com/hjem/raad-til-innkjoepere-av-oversettelser.html
Telefon/skjermtolking betales per time.
Tilstedetolking betales per økt (4 timer) eller per dag.
Mer om tolkebestilling og oppgjør for tolkeoppdrag finner du her:
På engelsk
http://aiic.net/professional-standards